La Celestina es una obra
que desde su aparición ha planteado varios y difíciles problemas en
torno a la composición del libro, sobre el autor y la extensión de
la misma, ninguno de los cuales puede tenerse todavía por resuelto.
1.
Título
La
obra
se publicó primero con el título Comedia
de Calisto y Melibea (1499).
En
1502 cambia a Tragicomedia
de Calisto y Melibea ante
las objeciones de sus primeros lectores su
denominación de "comedia" era inadmisible en aquella época
porque la comedia clásica tenía un final feliz. Tampoco podía
llamarse tragedia ya que algunos de sus personajes eran de baja
condición social. Por ello, Rojas, saliendo al paso de todas estas
objeciones, tituló su obra con el nombre de "tragicomedia".
Fernando
de Rojas la llamó “Tragicomedia” porque en la obra se dan cita
temas y personajes propios de la tragedia griega (los ricos
enamorados) y de la comedia que provenía del petrarquismo italiano
(criados, rufianes y mujeres de mal vivir).
Además, para dar gusto al
público y alargar la historia, añade cinco nuevos actos, diversas
interpolaciones, modificaciones y supresiones, y un prólogo en el
que Rojas justifica los cambios.. Éste es el texto definitivo que ha
pasado a la historia con el título de La Celestina, nombre
del personaje más significativo de la obra.
2.
Género
La
Celestina es una obra dialogada de considerable extensión. Esto ha
hecho que para unos se trata de una obra de teatro, mientras que
otros piensan que estamos ante una novela dialogada
Los
partidarios de que se trata de una obra de teatro argumentan que no
existe narrador alguno. Los personajes hablan y sus palabras son las
que crean la realidad que los rodea. Las
indicaciones de espacio y tiempo se hacen también
a través de los diálogos.
Aparte
de estas razones esenciales, la obra pertenecería al género
dramático en razón de los modelos literarios de los que parte: la
comedia romana y la comedia humanística italiana.
Otros
objetan que su longitud excesiva para
ser representada y su tratamiento de los tiempos (ritmo lento y
cambios de lugar la acercan a la novela. Opinan
que es una novela dialogada y explican así la
ausencia de partes narrativas. Se
desmiente que debiera ser teatro por llevar en los primeros nombres
comedia y tragicomedia, ya que en aquel tiempo estos términos se
utilizaban sólo para clasificar cualquier tipo de obra que empezara
mal y acabara bien, en el caso de la comedia; o que empezara bien y
acabara mal, como es el caso de la tragedia.
Esta
adscripción se debió más a prejuicios morales sobre la obra que a
unos
modelos literarios. Se
consideraba imposible que LC fuera una obra dramática porque
la visión
que se tenía de este
género era la de una obra destinada a la representación. La obra es
demasiado procaz para ser
representada en la época. Se pensó entoncesque debía ser una obra
destinada a la lectura y, por lo tanto, perteneciente al género
narrativo.
La
contrarreplica afirma que la
obra no estaría destinada a la representación pública, sino a la
lectura colectiva, según una extendida costumbre en los medios
escolares de la época. Esta es la propuesta que más éxito ha
tenido. La
teoría considera La Celestina
como una "comedia humanística1"
Se
trata de un género teatral en latín, surge
en las universidades medievales italianas en la clase de retórica
latina. Las comedias humanísticas partían de divertidas peripecias
de carácter sexual que implicaban la relación entre jóvenes de
clase alta y parásitos o alcahuetes que propiciaban el encuentro
sexual entre los amantes. Estas comedias no siguen las unidades de
lugar y tiempo (base de la dramaturgia latina) y mezclan en la trama.
sentencias de poetas y filósofos. tienen una finalidad didáctica e
incluso moral (crítica
de la pasión sexual a través del humor). Si lo piensas coincide en
gran medida con la obra.
Para
una minoría es una obra sin género, única en la literatura.
3.
Autor
Existen
varias hipótesis acerca de la autoría de la obra, aunque las tres
principales son las siguientes:
A)
Dos autores.
Fernando
de Rojas encontró el acto I de la comedia y añadió los veinte
restantes. Es la hipótesis más aceptada.
Rojas,
quien afirma haberla escrito a partir de materiales ajenos: según
cuenta en uno de los prólogos de la obra, en Salamanca leyó el acto
I (compuesto por un autor cuyo nombre no conoce aunque propone los de
Mena y Cota) y se decidió a continuarlo por su cuenta.
Posteriormente a la publicación, y ante el éxito e interés
suscitado por la obra, Rojas volvió otra vez sobre su texto y lo
alargó cinco actos.
B)
Tres autores.
Acepta
la autoría anónima del primer acto y que Fernando
de Rojas añadió los quince actos de la comedia pero otro autor
escribió los cinco de la tragicomedia- los añadidos en 1502.
Se
basan en argumentos como incongruencias, divergencias lingüísticas,
ideológicas, temáticas y estilísticas.
C)
Autoría colectiva. ( La más reciente)
Algunos
autores sostienen que La Celestina es obra de la colaboración
de integrantes variados del cuerpo universitario, que tratan los
temas y géneros universitarios del momento.
D)
Único autor: Fernando de Rojas.
Las
referencias al hallazgo del manuscrito del acto I deberían ser
entendidas como un recurso literario frecuente en la
literatura (Cervantes utilizó un artificio parecido en El
Quijote).Fernando de Rojas, autor novel, utilizaría las figuras
de Mena y Cota, a los que había atribuído la autoría del primer
acto, autores de sólido prestigio, como un escudo ante posibles
críticas.
La
dierencias estilísticas entre el acto I y el resto obedecerían a
que Rojas escribió toda la obra pero en diferentes momentos de su
vida.
Lo
que está claro es que Fernando de Rojas es el autor de la obra, ya
sea total o parcialmente. A sí pues
ocupémonos de él. ¿ Qué sabemos?
Rojas
estudió Leyes en Salamanca luego, se dedicó a la abogacía y
establecido
en Talavera de la Reina en 1507, llegó a ser alcalde de la ciudad.
Poseyó
una gran biblioteca (obras de Petrarca en latín).
Conclusión
era un hombre culto y conocía las novedades procedentes de Italia.
Sin
embargo, después de escribir esta joya de la
literatura universal se dedicó por completo a su labor de jurista y
abandonó la literatura.
Y
no parece alardear de su autoría, la descubre Alonso
de Proaza, el editor, quien indica que el nombre del autor se oculta
en forma de acróstico en los versos iniciales
“El
bachiller Fernando de Rojas acabó la Comedia de Calixto y Melibea y
fue nacido en la Puebla de Montalbán” ¿ Por qué?
Fernando
de Rojas era de ascendencia judía (judío converso) En
1484, Rojas vio a su familia sometida a un proceso público ante
la Inquisición en Toledo.
Con
12 años, detienen a su padre, quien será quemado en
auto de fe. Se casó con una
mujer también de familia conversa y vivió, pues, durante toda su
vida en el ambiente hostil a esta minoría. Esto tuvo que influir en
su forma de actuar y de ver el mundo. ¿Explicaría por qué no
escribió nada más? ¿ Es la causa de que la obra sea tan pesimista?
Por
otra parte se
discute que su situación haya sido la que se suele esperar en un
converso, es decir, la de alguien acosado por una sociedad cruel. Su
testamento refleja el estado de un hombre respetado y dotado de un
considerable patrimonio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario